首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
  1. 登录
  2. 注册
  3. 建议
  4. 公告
  5. 常见问题
  1. 分享到:
  1. 听写首页|错词本|听写成绩|历史记录|听写讨论区|   给可可提意见:点击QQ交谈
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Protests continued in Iran today for the sixth day in a row.
The government says more than 20 people have died. Hundreds have been arrested.
The Trump administration stands by the protesters.
In a bit, we'll examine the president's remarks and their potential impact on Iran.
First, NPR's Jackie Northam reports on the economic concerns that have driven Iranians to the streets.
These are the largest demonstrations in Iran in nearly a decade.
They started in the city of Mashhad but quickly spread to other towns and cities across the country,
taking many government officials and analysts by surprise.
Today, the country's supreme leader, Ayatollah Ali Khamenei, broke his silence.
Khamenei blamed the violence on, quote, "the enemies of Iran."
But it was sparked by the dire state of Iran's economy.
Food prices have shot up.
There's been a significant rollback in cash subsidies and a 50 percent increase in gasoline prices recently.
Elizabeth Rosenberg, a sanctions specialist with the Center for a New American Security,
says this is all part of an economic reform program instituted by President Hassan Rouhani.
And it has helped the economy a bit.
Inflation has improved.
There are certainly some small amounts of additional investment ― foreign investment as well as domestic investment and better access to foreign exchange.
But Iran's economy still has a long way to go.
The standard of living for the average person has remained the same if not gotten worse for the past decade.
今天,伊朗抗议活动进入第6天。
伊朗政府表示,抗议已造成20余人死亡,数百人被捕。
特朗普政府支持抗议者。
稍后,我们将谈论总统的言论及其对伊朗的潜在影响。
据NPR新闻的杰基・诺瑟姆报道,驱使伊朗民众走上街头的是经济忧虑。
这是近10年来伊朗发生的最大规模示威事件。
抗议始于马什哈德市,随后迅速扩散至伊朗各个城镇和城市,
令许多政府官员和分析人士颇为震惊。
今天,伊朗最高领袖阿亚图拉・阿里・哈梅内伊打破沉默。
哈梅内伊将暴力事件归咎于“伊朗的敌人”。
但是,抗议是由伊朗糟糕的经济形势引发的。
食品价格暴涨。
最近,现金补贴急剧减少,而汽油价格增加了50%。
新美国安全中心的制裁专家伊丽莎白・罗森伯格表示,
这些都是伊朗总统哈桑・鲁哈尼推行的经济改革计划的内容。
这项计划对经济有一定的帮助。
通货膨胀有所改善。
投资略微增加,外国投资和本国投资均有所增加,外汇使用情况也有所改善。
但是要扭转经济,伊朗仍然还有很长一段路要走。
过去10年,普通民众的生活水平即使没有变得更糟,但也没有任何改变。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写