首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
  1. 登录
  2. 注册
  3. 建议
  4. 公告
  5. 常见问题
  1. 分享到:
  1. 听写首页|错词本|听写成绩|历史记录|听写讨论区|   给可可提意见:点击QQ交谈
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
It is not always easy to know what food to order at restaurants. But a new company in New York is hoping to help.
The company offers menu items in augmented reality.
The technology places computer-generated images into the user’s view of the real world.
At Vino Levantino wine bar in New York City, the desserts are tasty but many visitors may have never heard of them.
“We have a few desserts that are not usual ... or people (are) not familiar with them.
Like we have the kadaif, I mean, not everyone knows what’s kadaif.”
Instead of explaining the traditional Middle Eastern sweet to restaurant visitors, owner Haim Amit shows them.
The Kabaq augmented reality application displays models of the desserts in 3-D on an iPad.
Customers at each table use an iPad to explore the desserts.
Alper Guler is the founder of Kabaq.
“Humans are visual creatures, and we are creating really realistic 3-D food models.”
The technology company is helping diners decide what to eat and making traditional menus more modern.
有时在餐厅点餐并非易事。不过,纽约一家新公司希望能够提供帮助。
该公司利用增强现实技术提供菜单。
该技术可以让用户在现实世界看到电脑生成的图片。
纽约市维诺・黎凡提诺酒吧的甜点很美味,不过很多游客却从未听说过。
“我们店里有一些不常见或人们不熟悉的甜点。
比如中东炸粉,不是所有人都知道中东炸粉是什么。”
店长海姆・阿密特没有向顾客详述这道传统的中东美食,而是向顾客进行展示。
增强现实应用Kabaq在iPad上显示出3D的甜点模型。
每桌顾客都可以使用iPad选择甜点。
阿尔博・古勒是Kabaq的创始人。
“人类是视觉生物,我们正在创造较为真实的三维食物模型。”
该技术公司帮助顾客选择餐品,让传统的菜单更加现代化。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写