手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 心灵鸡汤 > 正文

不开心要说出来! 强颜欢笑会让人更忧郁!

来源:爱语吧 编辑:max   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
Don't try and be happy - it will only make you sad.
不要尝试着让自己快乐--那样只会让你痛苦。
Desperately trying to keep a smile on your face will only make your depression worse, a new study suggests.
一项最新研究表明,强颜欢笑只会让你的抑郁更加严重。
Feeling content has become the sole goal for many in recent years, but embracing your sadness may be more beneficial.
多年来,保持欢乐已经成为了许多人的唯一目标,但是接受你的悲伤或许更加有益。
University of Melbourne researchers said that society's downright shunning of being sad could be harmful for sufferers of the blues.
据墨尔本大学的研究人员表示,社会对悲伤的彻底回避,可能会对忧郁患者造成伤害。
不开心要说出来! 强颜欢笑会让人更忧郁!Dr Brock Bastian, a psychologist behind the study, said: 'Depression rates are higher in countries that place a premium on happiness.'
参与该研究的一名心理学家布鲁克·巴斯蒂安表示:“在幸福感越高的国家,抑郁症也越严重。”
'Rather than being the by-product of a life well-lived, feeling happy has become a goal in itself. This reinforces the message that we should aim to maximise our positive emotions and avoid our negative ones'
“快乐不再仅仅只是幸福生活的副产品,而已经成为了一个目标。这加强了这一信息--我们应该增强我们的积极情绪,避免消极情绪。”
Society needs to change its attitude on depression if the disorder is to be tackled effectively, Dr Bastian hinted.
巴斯蒂安博士暗示,如果想要有效控制这种失调,那么社会就应该改变对抑郁的态度。
He added that people have become so used to not showing signs of vulnerability due to social media being used to celebrate achievements.
他还表示,由于社交媒体被用来庆祝成功,因此人们已经非常习惯于不表现出自己脆弱的一面。
For the study published in the journal Depression and Anxiety, the researchers assessed 112 depressed patients. Each volunteer was asked to rate their symptoms of the blues and how much pressure they faced to be happy. They were tracked over a period of one month.
该研究发表在《抑郁与焦虑》杂志上,研究人员共对112名抑郁患者进行了评估。每个志愿者都被要求评估他们的抑郁症状以及他们想要快乐所面临的压力。追踪调查时间历时一个月。
重点单词   查看全部解释    
psychologist [sai'kɔlədʒist]
想一想再看
n. 心理学家
联想记忆
beneficial [.beni'fiʃəl]
想一想再看
adj. 有益的,有利的
联想记忆
social ['səuʃəl]
想一想再看
adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会
 
celebrate ['selibreit]
想一想再看
v. 庆祝,庆贺,颂扬
联想记忆
anxiety [æŋ'zaiəti]
想一想再看
n. 焦虑,担心,渴望
 
vulnerability [.vʌlnərə'biliti]
想一想再看
n. 易受攻击,弱点,[计]漏洞
 
depressed [di'prest]
想一想再看
adj. 沮丧的,降低的,不景气的,萧条的,凹陷的,扁平
联想记忆
disorder [dis'ɔ:də]
想一想再看
n. 杂乱,混乱
vt. 扰乱
联想记忆
pressure ['preʃə]
想一想再看
n. 压力,压强,压迫
v. 施压
联想记忆
avoid [ə'vɔid]
想一想再看
vt. 避免,逃避
联想记忆
发布评论我来说2句

    英语学习专题

    1. 剩男剩女英语专题
      揭秘剩男们的六大经典单身理由;80后剩男成功追女法则..
    2. 烈日炎炎 盛夏有约
      烈日炎炎,热浪一波一波地袭来,汗水滴滴答答地流个不停,窗外的知了也在声声地叫着夏天..
    3. 和春天有个约会英语专题
      寒冬过去了,春天杳然而至,万物复苏的时节,春天是充满希望的季节,蔚蓝的天空,美丽的花朵..
    4. 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。