手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > NPR News > 2017年下半年NPR News > 正文

NPR讲解附字幕:巴以冲突加剧 耶稣诞生地圣诞前夕陷入黑暗

来源:可可英语 编辑:aimee   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
  1. 第 1 页:听力文本
  2. 第 2 页:中文翻译
  3. 第 3 页:重点讲解
*IngN~qUzcbkJ#&jGYl0)1-aiwzNe@RH4It's Christmas Eve, and pilgrims and Palestinians are celebrating in the little town of Bethlehem, the traditional birthplace of Jesus. Bethlehem is in the West Bank, and this year, Christmas comes with anger and anxiety. Palestinians have protested President Trump's declaration that Jerusalem is Israel's capital. NPR's Daniel Estrin is in Bethlehem. Daniel, welcome.
DANIEL ESTRIN, BYLINE: Thank you.
SUAREZ: Well, Christmas Eve is an important day there naturally. What's it like right now in Bethlehem?
ESTRIN: Well, it's a carnival atmosphere. I'm in Manger Square — right next to the Church of the Nativity, which marks the traditional birthplace of Jesus — and it's lit up with Christmas lights. There's a tall Christmas tree. And what is on Palestinians' minds, not only Christmas but the political situation here — President Trump's declaration that Jerusalem is Israel's capital. The Palestinians want the capital in Jerusalem as well, so people are very upset, people I've been speaking with. And you can see that here on Christmas. Manger Square has banners saying Jerusalem is the eternal capital of Palestine. A banner says Vice President Pence is not welcome. The vice president was supposed to come here before Christmas but, because of Trump's announcement, he was told he wasn't welcome.
SUAREZ: Have there been fewer international visitors, pilgrims, tourists visiting Bethlehem this Christmas because of the protests?
ESTRIN: Yes. Earlier today, I visited the fanciest hotel in Bethlehem, it just won an international award. It happens to be right next to the Israeli separation barrier. And there have been clashes on the street in front of the hotel in recent weeks. And so the hotel has been closed for two weeks, and it just reopened yesterday. But it was supposed to be fully booked — two-thirds of their guests canceled.
7n47pt4Od,6]zi@AA伯利恒主诞堂.jpgFBRG7Utw1@TSUAREZ: Palestinian Authority President Mahmoud Abbas is attending midnight services in Bethlehem tonight. What's his Christmas message?
ESTRIN: He is appealing to the world to reject the U.S. decision on Jerusalem. He says he will not accept any peace proposal by President Trump. And Trump has said his team is working on a proposal. The Trump administration says the Palestinians need a cooling-off period after the Jerusalem announcement, but there is still a lot of anger here. And I went to a multilingual Christmas prayer service today. And during the service, one of the Palestinian clergy tried to deliver an uplifting message with the story of the birth of Jesus. Here is Munib Yunan.
MUNIB YUNAN: A god of peace that incarnated in Jerusalem and in Bethlehem will again incarnate in this country. We will live as Palestinians this joy. Despite all what we hear in the world today, we are not afraid. We don't trust, except our Lord and savior, for he is a god of justice.
ESTRIN: He also said Jerusalem can never belong to one nation and one religion only. It belongs to three religions — to Jews, to Christians, to Muslims — to two nations — the Israelis and the Palestinians. He said the strength of Jerusalem is in its diversity.
SUAREZ: That's NPR's Daniel Estrin in Bethlehem in the West Bank. Thanks so much for joining us.
ESTRIN: Thank you.
sf4rKam)7ZwvF*C~w,.ICOa,4ag_Y)J^+Y0t1M|[s~6lQwwa%_C4MK=7YyMojZqm~@
重点单词   查看全部解释    
upset [ʌp'set]
想一想再看
adj. 心烦的,苦恼的,不安的
v. 推翻,
联想记忆
authority [ə'θɔ:riti]
想一想再看
n. 权力,权威,职权,官方,当局
 
eternal [i'tə:nəl]
想一想再看
adj. 永久的,永恒的
n. 永恒的事
 
except [ik'sept]
想一想再看
vt. 除,除外
prep. & conj.
联想记忆
byline ['bai.lain]
想一想再看
n. (报刊等的文章开头或结尾)标出作者名字的一行
联想记忆
barrier ['bæriə]
想一想再看
n. 界线,屏障,栅栏,障碍物
 
prime [praim]
想一想再看
adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.
联想记忆
appealing [ə'pi:liŋ]
想一想再看
adj. 引起兴趣的,动人的
 
decision [di'siʒən]
想一想再看
n. 决定,决策
 
prayer [prɛə]
想一想再看
n. 祈祷,祷告,祷文
v. 祷告,祷文
 
发布评论我来说2句

    英语学习推荐

    1. 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    2. 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    科学美国人60秒

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。