手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 地道美语播客(Eslpod慢速) > 正文

地道美语听力播客:孩子爱看不健康的影片书籍怎么办?

来源:可可英语 编辑:clover   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
  1. 第 1 页:中英文本
  2. 第 2 页:重点讲解
欲加强难度还请移步《地道美语听力播客(快速版)》Ann: I don’t like our son watching those films and reading those books. They’re corrupting his mind.
安:我不想让咱们的儿子看这些电影还有这些书。这会腐蚀他的思想。
Elio: I don’t like it either, but he’s old enough to read and watch what he likes without our interference.
埃利奥:我也不喜欢,但是儿子已经长大了,我们不该再干涉他喜欢看的书和电影。
pod161130.jpgAnn: But they’re brainwashing him! Those books and films are full of evil, perverted ideas.
安:但是这些东西会给他洗脑!这些书和影片都充满了邪恶,变态的想法。
Elio: They’re certainly blasphemous and profane. I agree with you. But what can we do? Maybe his interest in them will be short-lived.
埃利奥:的确这些东西都是亵渎神明的。我跟你的想法一致。但是我们能做什么呢?也许他只是一时沉迷这些东西。
Ann: Even if he loses interest, we’ll have to find a way to reverse the damage that’s been done. He’ll need to be deprogramed.
安:即便他对这些失去兴趣,那我们也得设法纠正他因此受到的影响。他需要摒弃这些观念。
Elio: Maybe their effect will be short- lived, too. Deep down he’s a good kid. We both know that.
埃利奥:也许这些负面的影响也只是暂时的。说到底,他还是个很善良的孩子。你我都知道这一点。
Ann: Yes, but those ideas are dangerous. I hope he doesn’t act on them.
安:是的,但是这些观念实在是太可怕了。希望他别按照这些想法行事。
Elio: Don’t even think it. That would spell disaster.
埃利奥:千万不要这样想。这会招致灾难。
Ann: All right, I’ll only think good thoughts.
安:好吧,我会往好的方面想。
Elio: Good.
埃利奥:很好。
Ann: Where are you going?
安:你要去哪里?
Elio: I’m hoping for the best, but just in case, it doesn’t hurt to monitor what he’s saying on social media.
埃利奥:虽说往最好的方面想,但为了以防万一,查看一下他个人网站上的动态也没有什么妨碍吧。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载
重点单词   查看全部解释    
triumph ['traiəmf]
想一想再看
n. 凯旋,欢欣
vi. 得胜,成功,庆功
 
social ['səuʃəl]
想一想再看
adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会
 
profane [prə'fein]
想一想再看
adj. 亵渎的,不敬神的,世俗的 vt. 亵渎,玷污
联想记忆
reverse [ri'və:s]
想一想再看
n. 相反,背面,失败,倒档
adj. 反面的
联想记忆
interference [.intə'fiərəns]
想一想再看
n. 妨碍,干扰
[计算机] 干涉
联想记忆
disaster [di'zɑ:stə]
想一想再看
n. 灾难
联想记忆
发布评论我来说2句

    英语学习专题

    1. 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    2. 经济学人中英双语版
      提供经济学人中英双语版文章、音频、中英字幕,类别包括文艺、人物、科技、商业等..
    3. 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。