手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 地道美语听力播客(慢速) > 正文

地道美语听力播客:工作忙胡乱吃东西危害身体健康

来源:可可英语 编辑:mike   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
  1. 第 1 页:中英文本
  2. 第 2 页:重点讲解
山姆:等一下。
Is this all you're having for lunch, this microwaved burrito?
你午饭就吃这个微波炉玉米煎饼吗?
Leticia:That's all I have time for.
莱特西亚:我的时间只够吃这个的。
It's better than just eating it out of the package, right?
比外面随便吃上几口要好的多,是吧?
Sam:That does not look appetizing.
山姆:那看上去一点也不可口。
I see indigestion in your future.
我觉得你以后会消化不良的。
Leticia:It's filling and that's all I care about.
莱特西亚:往肚子里塞点东西,这才是我所关心的。
I need to gulp down something before the meeting at 1:00.
一点开会前我需要狼吞虎咽吃点东西。
Sam:Why don't you brown bag it?
山姆:你为什么不带份午餐来呢?
Even if it's something premade, you won't have to rely on instant food.
就算是半成品也可以,你就不必依靠速溶食品。
Leticia:Who has the time to prepare a lunch?
莱特西亚:谁有时间准备午餐啊?
This burrito is actually more than I eat on most days.
这个玉米煎饼实际上比我大多数日子里吃的要好的多。
Normally, I munch on candy bars or bags of chips and forgo lunch altogether.
通常,我就吃点糖果,要么来几袋薯片,就算不吃午餐也可以的。
Sam:That's not very healthy.
山姆:那样不健康的。
Leticia:No, but it keeps me going when I'm on the run on busy days like this.
莱特西亚:是不健康,但这样忙碌的日子里就只能靠这些了。
I have a stash in my desk.
我桌上还有一些呢。
Do you want to take a look?
你想看一看吗?
Sam:That collection makes fast food look like haute cuisine!
山姆:你的这些食品让快餐看起来都像高级烹饪一样!
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载
重点单词   查看全部解释    
candy ['kændi]
想一想再看
n. 糖果
vt. 用糖煮,使结晶为砂糖
 
appetizing ['æpitaiziŋ]
想一想再看
adj. 开胃的,促进食欲的 =appetising
 
chef [ʃef]
想一想再看
n. 厨师,主厨
联想记忆
collection [kə'lekʃən]
想一想再看
n. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐
联想记忆
gulp [gʌlp]
想一想再看
n. 字节组 v. 吞,呛,抑制 [计算机] 字节组
联想记忆
发布评论我来说2句

    英语学习专题

    1. 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    2. 经济学人中英双语版
      提供经济学人中英双语版文章、音频、中英字幕,类别包括文艺、人物、科技、商业等..
    3. 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。