手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 地道美语听力播客(慢速) > 正文

地道美语听力播客:生活在社会的边缘

来源:可可英语 编辑:mike   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
  1. 第 1 页:中英文本
  2. 第 2 页:重点讲解
欲加强难度还请移步《地道美语听力播客(快速版)》 Carla:Why do those teenagers have to dress like that?
卡拉:为什么这些青少年要打扮成那样呢?
Don't they want to fit in?
他们不想穿着得体一点吗?
Donald:Maybe they feel marginalized and they're showing their feelings of alienation through their clothes.
唐纳德:也许他们觉得被边缘化,而且他们正通过衣装显示自己已经被疏远。
Carla:That's just a bunch of psychobabble.
卡拉:这是一群心理呓语者。
Nobody is treating them like second-class citizens.
没有人把他们像二等公民一样对待。
They're choosing to set themselves apart, to make themselves outcasts.
他们选择让自己与众不同,让自己成为被抛弃者。
Donald:Maybe they don't feel they have the same access and privileges that other people do because of social class, religious beliefs, or other factors.
唐纳德:也许他们觉得由于社会阶级,宗教信仰,或其他因素等同其他人不同,因此自己没有同等权利。
Carla:Nobody is shunning them.
卡拉:没有人会回避他们。
They choose to live on the fringe of society.
他们选择生活在社会的边缘。
They need to stop making themselves conspicuous and integrate into society.
他们需要停止让自己引人注目并且融入社会。
Donald:What if they doubt they'd be accepted?
唐纳德:如果他们怀疑自己将要接受的会怎么样?
Carla:That's ridiculous.
卡拉:这太荒谬了。
Donald:Would you want one of them as your neighbor?
唐纳德:你想要其中一人做你的邻居吗?
Carla:Well, I…well…
卡拉:我…
Donald:I think I've proved my point.
唐纳德:我想我已经证明了自己的观点。
重点单词   查看全部解释    
ridiculous [ri'dikjuləs]
想一想再看
adj. 荒谬的,可笑的
联想记忆
fringe [frindʒ]
想一想再看
n. 流苏,次要,边缘,额外补贴
vt. 用流
 
integrate ['intigreit]
想一想再看
v. 整合,使 ... 成整体
adj. 组合
 
social ['səuʃəl]
想一想再看
adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会
 
alienation [.eiljə'neiʃən]
想一想再看
n. 疏远,离间,让渡,[哲]异化
 
virus ['vaiərəs]
想一想再看
n. 病毒,病原体
 
conspicuous [kən'spikjuəs]
想一想再看
adj. 显著的,显而易见的,显眼的
联想记忆
发布评论我来说2句

    英语学习专题

    1. 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    2. 经济学人中英双语版
      提供经济学人中英双语版文章、音频、中英字幕,类别包括文艺、人物、科技、商业等..
    3. 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。