手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 地道美语听力播客(慢速) > 正文

地道美语听力播客:表现不成熟的一面

来源:可可英语 编辑:mike   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
  1. 第 1 页:中英文本
  2. 第 2 页:精讲部分
欲加强难度还请移步《地道美语听力播客(快速版)》 Romero:Are you going to tell Amber that she can't have Saturday off of work or should I?
罗梅罗:你要告诉琥珀她不能周六翘班还是由我去讲?
Alice:You'd better tell her.
艾丽斯:最好还是你告诉她。
I don't think she's going to take it well.
我想她不会当回事的。
Romero:I'll do it, but I'm not looking forward to it.
罗梅罗:我会去告诉她,但是我不期待。
She can be really immature when she doesn't get what she wants.
当她没得到自己想要的东西时她真的很不成熟。
Alice:Yeah, that's why I don't like working with her.
艾丽斯:是的,这就是为什么我不喜欢和她一起工作。
If things don't go her way, she pouts and whines.
如果事情不是她想的那样,她会生气的撅起嘴开始诉怨。
I don't know why they don't fire her.
我不知道为什么上头不炒她鱿鱼。
Romero:I think she's just a little inexperienced.
罗梅罗:我想她只是有点缺乏经验。
This is her first job, after all.
毕竟这是人家第一份工作。
Some of her behavior is pretty childish,
她的一些行为虽然幼稚,
but when she's not kicking up a fuss or moaning about something, she does good work.
但是她在不大吵大闹或抱怨时候工作的很好。
Alice:That's like saying somebody is a good worker when they're not napping!
艾丽斯:这就好比说某人不打盹的时候是个好员工!
Romero:She's not that bad, but we do have to look past some juvenile antics when our employees are so young.
罗梅罗:她没那么糟糕,但我们必须看到过去我们的员工年轻时候的一些幼稚荒诞举动。
Alice:Yeah, too bad we can't have seniors selling to teenagers.
艾丽斯:是啊,很可惜我们没办法让老一辈给青年们打工。
Romero:I think that would open a whole different can of worms!
罗梅罗:我认为那样的话将是截然不同的另外一团糟。
重点单词   查看全部解释    
immature [.imə'tjuə]
想一想再看
adj. 不成熟的
联想记忆
fuss [fʌs]
想一想再看
n. 大惊小怪,小题大作,强烈不满或争吵
vi
 
发布评论我来说2句

    英语学习专题

    1. 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    2. 经济学人中英双语版
      提供经济学人中英双语版文章、音频、中英字幕,类别包括文艺、人物、科技、商业等..
    3. 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。