手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 地道美语听力播客(慢速) > 正文

地道美语听力播客:谈论多年前的未解悬案

来源:可可英语 编辑:mike   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
  1. 第 1 页:中英文本
  2. 第 2 页:精讲部分
保罗:你在看什么呢?
Della:I'm watching a really good show about cold cases.
黛拉:我在看一档关于破解悬案之谜的好节目。
They take unsolved crimes from decades ago and reconstruct them,trying to solve them once and for all.
他们翻开几十年前的未解悬案,对案情进行重组,试图一次性缉拿凶手。
Paul:But after all this time, isn't the trail cold?
保罗:但毕竟这么场时间了,证据不也已经无影无踪了吗?
How do they solve the crimes with no new leads?
没新线索他们如何解决犯罪问题?
Della:They go over the witness testimony and use scientific methods that didn't exist many years ago.
黛拉:他们重新梳理证人证词并且使用许多年前并不存在的科学方法。
Paul:Isn't there a statute of limitations for most crimes?
保罗:大多数犯罪不是具有法定诉讼时效吗?
Della:Yes, but not for murder.
黛拉:的确如此,但谋杀并不包括在内。
Paul:I really doubt a TV show can solve crimes that the police couldn't crack.
保罗:我真的怀疑电视节目是否解决警方束手无策的犯罪问题。
Are any crimes really ever solved on the show?
正义真的在节目上得到伸张了吗?
Della:Yes, of course.
黛拉:是的,当然。
Paul:How? Through crack investigative methods or a keen eye for detail?
保罗:怎样做到的?通过详尽的调查方法还是对于细节敏锐的眼睛?
Della:Deathbed confessions.
黛拉:是临终忏悔起了作用。
重点单词   查看全部解释    
statute ['stætju:t]
想一想再看
n. 法令,法规
联想记忆
witness ['witnis]
想一想再看
n. 目击者,证人
vt. 目击,见证,出席,
联想记忆
testimony ['testiməni]
想一想再看
n. 证明,证据
联想记忆
crack [kræk]
想一想再看
v. 崩溃,失去控制,压碎,使裂开,破解,开玩笑
联想记忆
keen [ki:n]
想一想再看
adj. 锋利的,敏锐的,强烈的,精明的,热衷的 <
 
solve [sɔlv]
想一想再看
v. 解决,解答
 
reconstruct [.ri:kən'strʌkt]
想一想再看
vt. 重建,修复,重现
联想记忆
发布评论我来说2句

    英语学习专题

    1. 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    2. 经济学人中英双语版
      提供经济学人中英双语版文章、音频、中英字幕,类别包括文艺、人物、科技、商业等..
    3. 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。