手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 地道美语听力播客(慢速) > 正文

地道美语听力播客:建筑工地的不速之客

来源:可可英语 编辑:mike   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
  1. 第 1 页:中英文本
  2. 第 2 页:精讲部分
比尔:女士!女士!
Estelle:Yes?
埃斯特尔:在?
Bill:Ma'am, you're not supposed to be here.
比尔:女士,你不应该在这里。
This is a construction site and you're not allowed.
这里是建筑工地,不经允许你是不能进入的。
Please don't step on that scaffolding. It's dangerous.
请不要踩在脚手架上。这非常危险。
Estelle:Oh, I just wanted a quick look to see how the building is coming along.
埃斯特尔:哦,我只是想要很快的看看这幢大楼进展如何。
Look at all this lumber and brick.
看看所有这些木材和砖块。
The foundation is already done and the beams and rafters are going up.
基础已经打好,而且梁和椽也架起来了。
This is so exciting!
这是多么令人兴奋!
Bill:Ma'am, this is a dangerous area, especially for someone not wearing a hard hat.
比尔:女士,这里是危险区域,尤其是对那些不戴安全帽的人更是如此。
Estelle:I won't stay very long.
埃斯特尔:我不会呆很长时间。
I just wanted to see the progress.
我只是想看看工程进度。
Bill:Watch out!
比尔:小心!
Estelle:Oh, I almost tripped over these pickaxes and shovels and landed in the wheelbarrow. Thank you for saving me.
埃斯特尔:哦,我差点因为这些镐头和铁锹绊倒摔在手推车里。谢谢你救了我。
Bill:You're welcome. Now let me escort you off the site.
比尔:不客气。现在让我护送你离开。
Estelle:But I wanted to see that bulldozer and crane over there.
埃斯特尔:但我还想看看那边的推土机和起重机。
Bill:You can see them just fine from the street.
比尔:你可以从街上看的。
And from the street you won't be my responsibility!
而在街上你出什么事情就跟我一点关系都没有了!
重点单词   查看全部解释    
lumber ['lʌmbə]
想一想再看
n. 木材,木料
v. 伐木
vi.
联想记忆
scaffolding ['skæfəldiŋ]
想一想再看
n. 脚手架 动词scaffold的现在分词
 
foundation [faun'deiʃən]
想一想再看
n. 基础,根据,建立
n. 粉底霜,基
联想记忆
construction [kən'strʌkʃən]
想一想再看
n. 建设,建造,结构,构造,建筑物
联想记忆
发布评论我来说2句

    英语学习专题

    1. 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    2. 经济学人中英双语版
      提供经济学人中英双语版文章、音频、中英字幕,类别包括文艺、人物、科技、商业等..
    3. 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。