手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 地道美语听力播客(慢速) > 正文

地道美语听力播客:去看马戏表演

来源:可可英语 编辑:mike   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
  1. 第 1 页:中英文本
  2. 第 2 页:精讲部分
Paula:Ta-da! We're here. This is your big surprise.
宝拉:哈!我们到了。这让你大吃一惊吧。
Roman:We're going to the circus?
罗曼:我们要去马戏团吗?
Paula:You got it in one!
宝拉:你说对了,没错!
It's going to be great. There'll be clowns and acrobats, trapeze artists and lion tamers.
这会很棒。有小丑,杂技演员,空中飞人,还有狮子驯兽师。
Roman:I haven't been to the circus since I was a kid.
罗曼:从孩提时代以后我就再也没去过了。
Paula:That's the point. I thought this would be a nostalgic experience for both of us, and let us feel like kids again.
宝拉:这就是重点。我认为这对于我们将是一次怀旧的体验,让我们再次感受孩提时代的美好时光。
Roman:I'm not sure...
罗曼:我不是很确定…
Paula:Come on! We'll miss the first act. I think there'll be jugglers, magicians, and tightrope walkers, too.
宝拉:来吧!我们快错过第一幕了。我想会有杂技演员、魔术师,还有走钢丝表演。
Roman:Great.
罗曼:太好了。
Paula:Listen! I can hear the ringmaster from here. Let's go!
宝拉:听! 从这里我能听得到马戏表演领班。咱们走吧!
Roman:When you said that you had a surprise for me that would make me feel young again, this wasn't exactly what I envisioned.
罗曼:当时你可说的是给我一个会让自己感觉又年轻的惊喜,这和想象的有些差距。
Paula:I know. It's even better, right?
宝拉:我清楚。但这更好,对吗?
Roman:If you say so.
罗曼:如果你非要这么说的话。
重点单词   查看全部解释    
trapeze [trə'pi:z, træ-]
想一想再看
n. 秋千;吊架
联想记忆
haven ['heivn]
想一想再看
n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,
联想记忆
nostalgic [nɔs'tældʒik]
想一想再看
adj. 怀旧的,乡愁的
 
发布评论我来说2句

    英语学习专题

    1. 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    2. 经济学人中英双语版
      提供经济学人中英双语版文章、音频、中英字幕,类别包括文艺、人物、科技、商业等..
    3. 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。