手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 地道美语听力播客(慢速) > 正文

地道美语听力播客:设计高楼大厦

来源:可可英语 编辑:mike   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
  1. 第 1 页:中英文本
  2. 第 2 页:精讲部分
Kathy:Seeing these blueprints really brings this project to life.
凯西:看到这些蓝图真的让这个项目活生生的出现在我们眼前。
I can now envision what this building will look like when it's built.
我现在都迫不及待开始想象这幢大楼完成后的样子。
Brett:I'm really glad.
布雷特:我真的很高兴。
As the architect on this project, it's my job to turn your ideas into design.
作为这个项目的建筑师,把你的想法变成设计是我的工作。
Kathy:You did a great job.
凯西:你的工作很伟大。
Brett:I had the help of the surveyors and a civil engineer, so I can't take all of the credit.
布雷特:我还得到了测量员和土木工程师的帮助,所以我可不能把一切都归功到自己身上。
Kathy:We're ready now to solicit bids from general contractors, don't you think?
凯西:我们现在万事俱备,只差征求总承包商的竞标,你不觉得是这样吗?
Brett:These plans will give any contractor the specifications they need to give a detailed and accurate bid.
布雷特:这些计划会给任何承包商他们需要的详细及准确的出价规范。
There'll be no problems with permits, I don't think, because a similar structure was on this building site about 10 years ago before it was torn down.
许可不会有任何问题,因为这个建筑工地类似的结构大约10年前就已经被拆除。
Kathy:I'm hoping not to run into any stumbling blocks, but you never know with a building project.
凯西:我希望不要遇到任何障碍,但你可不了解建筑项目里面的门道。
I'll know we've cleared the hurdles when I can bring in the interior designers!
我知道当把室内设计师带进来的时候我们已经扫清了障碍!
重点单词   查看全部解释    
accurate ['ækjurit]
想一想再看
adj. 准确的,精确的
联想记忆
detailed [di'teild]
想一想再看
adj. 详细的
 
credit ['kredit]
想一想再看
n. 信用,荣誉,贷款,学分,赞扬,赊欠,贷方
联想记忆
envision [in'viʒən]
想一想再看
vt. 想象,设想
 
architect ['ɑ:kitekt]
想一想再看
n. 建筑师
联想记忆
hurdle ['hə:dl]
想一想再看
n. 栏干,障碍 [计算机] 障碍 vt. 跨越某物
联想记忆
solicit [sə'lisit]
想一想再看
vt. 勾引,乞求,设法获得某事物 vi. (妓女)拉客
 
发布评论我来说2句

    英语学习专题

    1. 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    2. 经济学人中英双语版
      提供经济学人中英双语版文章、音频、中英字幕,类别包括文艺、人物、科技、商业等..
    3. 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。