手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 地道美语听力播客(慢速) > 正文

地道美语听力播客:岁月催人老

来源:可可英语 编辑:mike   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
  1. 第 1 页:中英文本
  2. 第 2 页:知识点讲解
Julian:What is that, another gray hair?!
朱利安:那是什么,另一根白头发? !
My hair is already thinning on top.
我的头发已经变得稀疏。
I don't need more gray hairs.
我要和更多的白发彻底断绝关系。
Vera:I think salt and pepper hair looks great on men. It makes them look distinguished.
维拉:我认为斑白头发让男人看起来更具沧桑感。这让他们看上去更为杰出。
Julian:It makes them look old.
朱利安:白发催人老好吧。
Thank God I don't have a receding hairline -yet.
感谢上帝我还没有发际线后移。
Vera:When you get to be my age, you won't worry so much about graying hair.
维拉:当你到了我这个年纪,你就不会过多担心白头发。
There are a lot of other things to worry about.
你要操心的还有很多别的事。
Julian:Like what?
朱利安:比如?
Vera:Forget I mentioned it. Showing signs of age isn't something to be lamented.
维拉:忘了它吧。岁月的痕迹并不是什么值得哀叹之事。
It's natural and part of maturing as a person. It gives you character.
顺其自然而且对人而言是成熟的一部分表现。你就应该是这样。
Julian:Stop being evasive. Like what?
朱利安:别扯开话题。比如什么?
Vera:Okay, like wrinkles and age spots, deafness and memory loss.
维拉:好的,像是皱纹和老年斑,耳聋及记忆丧失问题等。
Julian:Gee, thanks. If I ever need to talk someone off a ledge, I'll give you a call!
朱利安:哎呀,谢谢。如果我要跟某个跳窗台自杀的人聊聊,我给你打电话的!
重点单词   查看全部解释    
evasive [i'veisiv]
想一想再看
adj. 逃避的,难以捉摸的
联想记忆
distinguished [di'stiŋgwiʃt]
想一想再看
adj. 卓著的,尊敬的 动词distinguish的过
联想记忆
关键字: 播客 解决 岁月 催人老
发布评论我来说2句

    英语学习专题

    1. 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    2. 经济学人中英双语版
      提供经济学人中英双语版文章、音频、中英字幕,类别包括文艺、人物、科技、商业等..
    3. 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。